崔鐘模(최종모,Choi Jong-mo,1926-2002)為韓國水墨畫家,海阿農業高等學校畢業,他在戰爭中失去一條腿,因而對人生產生新的體悟,決心投入繪畫創作。他曾至日本學習西畫,爾後自學水墨,開創獨樹一格的畫風。其水墨畫不以如實再現物象為目標,而是為表達個人之內在精神,被認為能夠展現如水般流動的自然本質。
〈忘〉採用一河兩岸構圖,近景一塊塊田畦沿河岸分佈,可見房舍兩三幢,中景河流上幾艘船隻停泊,稍遠處沙洲點點,再來便是遠山清影。崔氏使用清淡濕潤之筆墨粗勾田畦,敷色淺淡率性;寬闊的河道留白,隨興鉤寫船隻,點染間水墨相暈,意象模糊,頗富詩意;遠山以水破墨,運用水紋勾勒山形並區分塊面,清新簡淡。田畦施以淡褐色,遠山則在水墨中摻入些許綠色調,為清淡的筆墨添入微微變化。全畫淡泊潤澤,意境疏朗,用筆自然而富拙趣,得見作者閒適清簡之心。
左下作者款識 :「一九八八,夏,종모。」下鈐一韓文印 :白文「종모(意「鐘模」)」。
參考資料:Chung Hyung-Min (2006). Modern Korean ink painting. Elizabeth, NJ ; Seoul : Hollym.
Song-mi Yi (2006). Korean landscape painting : continuity and innovation through the ages. Elizabeth, NJ : Hollym International Corp.
Francis Mullany (2006). Symbolism in Korean ink brush painting. Kent : Global Oriental.
出處 :李如珊,國立臺灣美術館典藏詮釋資料,2021。